Listen, the album
If you're American....

homepage
track by track
cover story
the edit
play samples
those heckles in full
if you're american

Hi, and here's a quick guide to some of the odder Britishisms and national characteristics in the songs. I'm doing this mostly out of gratitude to Tom Lehrer, Ira Gershwin, Cole Porter et al who unwittingly provided me with insights, not discoverable elsewhere, into the American psyche and vocabulary. It's only through them that I can identify respectively: BBD's; a Babbit and a Bromide; and an Arrow collar. Time to return the service, so…

THE BIRMINGHAM SONG
You'll gather that this is about regional rivalry - specifically, our own north/south divide. Brummies see London and the south-east as rich and effete. We ourselves, and the rest of England, are poor but largely honest. However, if you look at a map, you'll see that London and Birmingham are only a hundred or so miles apart. Say, an hour and a half. Practically next door. (Geographically, Brits always talk in terms of distance, Americans of time - our first minor disparity). Whichever - this phenomenon needs some explanation…

Firstly, by U.S. standards, ours is a tiny and crowded country. Here's a thing: were you to do us the honour of making England your fifty-first State, we'd rank just twenty-eighth in size, right after li'l old Alabama. But we'd have by far the most people. California currently has your highest population, at twenty-six million. England has forty-seven million, huddled together at five times California's population density. From here, the U.S. looks effectually empty.

Within England - and remember, we've not even mentioned Ireland, Scotland and Wales, which are even smaller yet much more vociferous about their identities - anyway, in England, each minuscule region has its pride, of course, but also its negative stereotype. Thus, Cockneys are vainglorious, Westcountrymen are simpletons, East Anglians are incestuous, Brummies are boring, Yorkshiremen are miserly, Scousers (from Liverpool) are feckless kleptomaniacs, and Geordies (from Newcastle) are all of the above but so poor that one can only laugh at them.

On a single summer's day, you could drive sedately in daylight through all England's regions. Yet so distinct are they that, by accent alone, any Englishman can place any other to within about forty miles.

As a matter of course, that Englishman would then tar his new acquaintance with the appropriate regional brush. George Bernard (pronounced 'Buh-nud') Shaw said, "It is impossible for an Englishman to open his mouth without making some other Englishman hate or despise him." If you want proof of that, listen to the very end of The Birmingham Song; the audience's little cheer of solidarity reflects the fact that a vowel shift occurring about an hour south of my home town is instantly recognisable in central Scotland, up at the other end of Britain.

So, now we know why the people are laughing, let's continue today's symposium with some of the song's vocabulary:
* Home Counties: a vile phrase, suggesting that only those counties surrounding London - namely, Kent, Sussex, Surrey, Berkshire, Buckinghamshire, Hertfordshire and Essex - are truly English. Pah!
* Tory: a Conservative voter. Like a Republican, only a lot more so.
* The Daily Telegraph: our most right-wing daily broadsheet newspaper. We don't have regional morning papers.
* (BBC) Radio 4: cosy, intellectual, speech-based, national radio station. A typical programme title might be A Book at Bedtime, and I didn't make that up. Radio 4 is widely regarded as the mouthpiece of Little England, i.e. roughly, the Home Counties, q.v.
* Green Wellies: Wellington boots - gumboots, do you call them? - should be black. Anything else is metropolitan affectation.
* Allotment: tiny piece of land, rented cheaply from the local council, on which poor urban Northerners grow their own vegetables. Hence, over-elaborate greenery decorating a…
* Pimm's (in full, "Pimm's Number 1 Cup"): pretentious summer cocktail, drunk at toffs' outdoor gatherings such as Royal Ascot (racing), Glyndebourne (opera), Henley (rowing) and Wimbledon (lawn tennis, but you knew that).

FIRST KISS
E-mail me if any of these are already familiar, and I'll remove them.
* Calorgas: luxury camp cooking system
* Primus: old-fashioned paraffin (your 'kerosene') cooker.
* Standard Vanguard: a make of staid, old British saloon (sedan) car (automobile). Sorry, this is getting rather silly.
* Van: small, closed truck.
* Knicks: h'mm, bit of a minefield here. Knicks is short and jokey for knickers, which is what my mum ('mom') would have called those items which American women now call 'panties', a word which we in turn would consider inappropriately sexual for the kids' underwear here described. 'Underpants' or, more likely, just 'pants' would be our formal term, but of course, 'pants' are what you call 'trousers' and moreover pants is now, among British youth, an adjective meaning 'dreadful; the pits'. And the word shorts in English English exclusively means what you used to call 'kneepants', or indeed, 'knickers', so that the line later in this song, "I looked up the leg of her shorts" might not mean quite as much as you'd think, whereas "He'd seen down Rebecca's knicks" may mean somewhat more. And I'm still not sure where BBD's fit into all this. * Pussy willow: has absolutely no carnal connotations over here. None. Do I make myself clear?

FAT JOHN
* Vegemite: a vegetarian version of Marmite, a kind of savoury spread which one either adores or loathes. I love it. Actually, Marmite is vegetarian as well but is always confused with Bovril which is very similar, only made of cows.

THE WINE SONG
* Brut: cheap aftershave lotion.
* Lino: universal (except in Scotland) abbreviation for cheap linoleum floor-covering.

BEARDED LADY
* Ian Bruce: big, beardy Scottish folk-singer, fine figure of a man and an old chum of mine. The line is slightly ironic: try and imagine a gay Billy Connolly. Actually, I've always wondered a little about Billy, and after Pamela's book…
* Ian Botham: a cricketing hero. Big and occasionally bearded, 'Beefy' Botham is the best all-rounder, i.e. batsman as well as bowler (most players specialise), in English cricketing history. A he-man to the last hyperactive facial follicle.
* Copydex: latex-based carpet adhesive.

MYSTERY STORY
Please lay off my sort-of-American accent. I've heard all the jokes, and I take comfort from the fact that I can't possibly sound as bad as Dick Van Dyke's Mockney in Mary Poppins. Thank you, let's get on…
* Hastings, Harold, Will: I'm never quite sure how much English history Americans are taught, or of course even should be taught, but the Battle of Hastings, 1066, is the only date that every British student knows. King Harold of England was defeated on that day by William the Conqueror of Normandy. And that, children, is the last time England was invaded.
* "You didn't clock it": I know this idiom doesn't exist in American English, and it annoys me now that I had to use it in an American accent, no matter how phoney. But just you try and think of another rhyme for 'pocket' in this context. And at least I said 'pants pocket' and not 'trouser pocket'. Sorry anyway.

THE CAT SONG
All pretty straightforward, I think.

NEW MAN
* Plonker: a dork.
* Casablanca / …crank-a-bout it: you will have guessed, correctly, that the apocopated rhyme here suggests another and cruder word. That word is wanker and I wouldn't dream of telling you what it means. If you know already, then this note is redundant and by definition completely inoffensive.
* Cricket, googerlies: big topic, this. Cricket, needless to say, is almost never played by women: they make the refreshments ('do the teas'). Googerlies is a jocular corruption of googlies and if you don't like sport ('sports'), you can skip the next section…

[Short digression on cricket…
Still here? Right. In cricket, a googly is a leg-spin bowler's disguised off-break… You're still here..? O.K., here's exactly what that means. Pay attention, this will take a little time…

You can think of cricket as being vaguely similar to baseball except that: · it's played without catching gloves, although a catch is 'out', same as in baseball
· the ball is rather bigger, heavier and harder, and aimed at three sticks called 'stumps' or 'the wicket'. Hit these, and, again, the batsman is out
· the batsmen run to and fro instead of round and round
· each batsman stays in batting and scoring runs for as long as he is 'not out'. One man's good innings (not 'inning') can last, and frequently does (not 'do' - it's singular), for several days. Believe it.

That's enough differences for now - you get the general idea. The reason that a bowler in cricket is called a bowler and not, say, a 'thrower' or, God forbid, a 'pitcher' is this: the bowler's arm must remain straight throughout his delivery. He bowls 'off a run-up' and 'overarm', the straight arm windmilling past his ear. Think about that for a moment. Stand up and practice the action if you like. Weird, isn't it? Now imagine aiming the ball at a target twenty-two yards away, two feet high and ten inches wide. There's a man standing in front of it with a bat four inches wide, held vertically. You have to beat him with either the naked aggression or low cunning of your delivery. The bowler who uses trickery rather than pace is called a 'spinner' - and this seems the moment to introduce what I think is actually the biggest difference between cricket and baseball. In cricket, the ball bounces once before it reaches the batsman.

Thus, the bowler's control of the height and direction of the bounce become critical. Now, as in baseball, the batsman stands sideways on to the delivery, and the area of play to his left and behind him is called, logically enough, 'the leg side' and to his right, 'the off'. The reverse applies for left-handers. The 'leg-spin bowler', using his wrist and/or fingers at the moment of release, makes the ball veer to an unpredictable degree from leg to off after the bounce. In Test and County (roughly, 'international' and 'Major League') matches ('games'), a spinner will bowl at about 50 m.p.h. A good pace bowler might double that.

And so we come to it. The 'googly' is that delivery which, with a conjuror's guile, the leg spinner makes turn the other way, i.e. from off to leg.

Ideally, he does this without the batsman noticing before the bounce, by which time it is too late for him to change his stroke. This, the 'unspottable googly', is the Holy Grail of slow bowling. To bowl someone a bit of a googly has the same proverbial meaning as an American's 'throwing them a curve ball'. I could add that the left-handed leg-spinner's googly (to a right-handed batsman, of course - bowled to the left-hander, it's clearly no more than a left-handed googly) is called a Chinaman, but that might be confusing.
End of cricketing digression.]

Back with us? Good.
* Michael Palin: ex-Monty Python star widely regarded as England's Nicest Man.
* Bitter: archetypal, strong, brown English beer ('heavy' in Scotland), served at room temperature. Yum, yum.

THE TRANSPLANT PATIENTS' ANTHEM
* Carling Black Label: mass-produced lager beer, similar to Budweiser. A famous T.V. advertising campaign jokily attributed abnormal powers to its drinkers, always with the tag line "I bet he drinks Carling Black Label..."
* Highway Code: a booklet published by Her Majesty's Stationery Office and detailing the rules of the road in this country. In a rather British way, it is advisory and has no absolute legal force.

HOME BY ANOTHER WAY
An American song of course, but since I sing it in my own voice I've very slightly changed the lyric in two places. English English only ever treats 'sure' as an adjective, never an adverb, so 'they sure enjoyed their stay' becomes 'they did enjoy their stay'. And we don't say 'I figure that…' or 'I guess that..', but only ever 'I think that…' I could have gone on because, for example, 'it's a lead pipe cinch', 'figure' as a transitive verb (we'd say 'figure out') and 'cut a deal' don't yet exist as mainstream idioms over here. But enough, already. Which, as it happens, is another phrase we don't use.